En el treball de recerca que havia fet l’Ona, titulat Estudi dels manlleus en la llengua catalana. Adaptació dels gal·licismes, va fer una anàlisi i estudi dels mots provinents del francès que trobem en català, i de com s’han adaptat a la llengua catalana.
El dia 11 d’abril a dos quarts d'una es va celebrar el lliurament de premis a la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra a Barcelona. En el mateix acte també es van lliurar els premis del Concurs de Traducció.
Abans de començar l'acte, dos representants de l'Institut Français de Barcelona i del Goethe-Institut van parlar sobre la importància d'aprendre llengües estrangeres i de promoure l'aprenentatge del francès i l'alemany, ja que van afirmar que en pocs anys serà necessari dominar una altra llengua estrangera a més de l'anglès.
Finalment, es van atorgar els diplomes als finalistes, el primer premi i la menció honorífica.